Input
Immer viel los
Schnecke meets Klammeraffe
Das Wort links ist Ukrainisch und bedeutet Schnecke. Es bezeichnet in der Sprache auch das @-Zeichen auf der Tastatur. Fakten wie diese sind wichtig für das neue Team der BYTE Challenge, das eigens dafür aufgestellt wurde, die Lerninhalte der Plattform in ukrainische Sprache zu übertragen. Bereits zwölf der über 100 Kurse sind übersetzt. Auch die gesamte Website und die Registrierung auf der Plattform hat das Team für ukrainische Schüler*innen übersetzt. Mehr als 193.000 ukrainische Kinder und Jugendliche wurden allein an Berliner Schulen aufgenommen. Ihnen will das BYTE-Team, das aus der Jungen GI hervorgegangen ist, den Einstieg in den Unterricht erleichtern.
Mehr dazu hier: byte-challenge.de
Ramina Dolhintseva hat 2022 für einige Monate in der Berliner Geschäftsstelle der GI gearbeitet und viele BYTE-Kurse auf Ukrainisch übersetzt. Seit 2023 ist sie festes Mitglied des BYTE-Teams, gefördert durch den Alliance4Ukraine Fund.
KI-Camp geht in die nächste Runde
Mit dem KI-Camp 2023 möchte die GI zusammen mit dem Bundesministerium für Bildung und Forschung zum dritten Mal in Folge unterschiedliche Facetten der KI-Forschung beleuchten. Forschende, Künstler*innen und Young Professionals diskutieren in unterschiedlichen Formaten über die Zukunft von KI in Gesellschaft, Gesundheit, Nachhaltigkeit und weiteren Themenfeldern. Die Veranstaltung begann diesmal mit einem digitalen Community Day am 24. März, am 26. April treffen sich die Teilnehmenden vor Ort in Berlin. Wer sich für KI interessiert, kann ausgewählte Programmpunkte im Livestream verfolgen.
Mehr zum Projekt: kicamp.org
Beim KI-Camp tauschen sich junge Forschende über aktuelle Fragen rund um KI aus. (© BMBF)
Sie haben viel vor: die beiden neuen Sprecher des Beirats WiN, Johannes Wagner und Tobias Huber. (© PicturePeople, Zebolon foto & more)
Im Einsatz für den Nachwuchs
Unter anderem hat das Team ein Positionspapier zur Lage des akademischen Mittelbaus veröffentlicht und im Deutschlandfunk über die Arbeitsbedingungen in der Wissenschaft gesprochen. Seit Januar 2023 vertreten Tobias Huber und Johannes Wagner den Beirat, der sich auch innerhalb der GI für junge Forschende einsetzt. Huber, Sprecher des Beirats, promoviert an der Universität Augsburg. Wirtschaftsinformatiker Wagner hat die Rolle des Vizesprechers übernommen.
In Zukunft will der Beirat weitere Umfragen starten und sein Mentoringprogramm für Masterstudierende und Promovierende weiterführen.
Interesse an einer Mitarbeit?
beirat-win@gi.de
Noch mehr Lesestoff
GI-Zeitschriften online lesen, Publikationen von Konferenzen und Tagungen einsehen oder einfach mal in andere Fachgebiete hineinschnuppern: Die Digitale Bibliothek der GI bietet Mitgliedern vielerlei Möglichkeiten, sich in aktuelle Themen zu vertiefen und weitergehende Literatur zu finden.
TOP 3 DER DIGITALEN BIBLIOTHEK
Wissenschaftliches Arbeiten – Ethik, Inhalt & Form wiss. Arbeiten, Handwerkszeug, Quellen, Projektmanagement, Präsentation, 3. Auflage
Balzert, Schröder, Schäfer (2022)
Standardisierung vs. Kultur: Klassisches und agiles Projektmanagement im Vergleich
Hilmer, Krieg (2014)
Psychologische Sicherheit: Das Fundament gelingender Arbeit im Team
Meyer, Wrba, Bachmann (2018)
Neue Titel kommen regelmäßig dazu. Aktuelle Neuzugänge in der digitalen Bibliothek sind zum Beispiel:
- Lecture Notes in Informatics (kurz: LNI) P332 – Software Engineering 2023
- LNI D22 – Ausgezeichnete Informatikdissertationen 2021
- LNI P329 – BIOSIG 2022
- LNI P326 – INFORMATIK 2022
- Proceedings der Tagung Mensch und Computer 2022: https://dl.gi.de/handle/20.500.12116/38889
- i-com 3/2022: https://dl.gi.de/handle/20.500.12116/39735
- BISE 6/2022: https://dl.gi.de/handle/20.500.12116/39734
- Historische Materialsammlung zu Echtzeitsysteme: https://dl.gi.de/handle/20.500.12116/25266